Fremdsprachen­satz mit Übersetzung

planet text | Professionelle Sprachendienste

Sie sind hier: Start – Fremdsprachensatz

Eine elegante Lösung, die Zeit und Kosten spart.

Der Schlüssel zum Erfolg: Wir verbinden Satz- und Übersetzungs­arbeiten zu einem einheitlichen Ablauf – und schaffen so einen effizienten Workflow für InDesign, Framemaker und andere Layout-Formate.



Direkter Kontakt zum Übersetzungsbüro planet text

info@planet-text.de
08038-9123


In sechs Schritten zum fertigen Dokument

Die Quelltexte in Ihrer Satzdatei werden aufbereitet und exportiert, mithilfe eines Translation-Memory-Systems (Übersetzungs­datenbank) übersetzt, korrigiert und danach ins Original-Layout eingebunden.


1. Texte optimieren

Wir prüfen Ihre Daten auf Voll­ständig­keit, ob alle Schriften vorliegen und die Texte in den Grafiken frei­gestellt sind. Dannach optimieren wir den Textfluss für die Übersetzung.

2. Textdaten aus dem Layout exportieren

Wir exportieren die Textdaten in ein Datenformat, das Über­setzungs­daten­banken bearbeiten können.

3. Texte übersetzen und korrigieren

Wir übersetzen Ihre Texte mit Unterstützung eines Translation-Memory-Systems. Die fertigen Übersetzungen werden korrigiert und mit dem Ausgangstext abgeglichen.

4. Fertige Übersetzungen einbinden

Die übersetzten und korrigierten Texte werden standgenau ins Original­layout eingebunden.

5. Endkontrolle

Wir kontrollieren, ob die Inhalte vollständig übernommen wurden und der Stand von Texten, Grafiken etc. in Ordnung sind.

6. Lieferung

Sie erhalten offene Satzdateien mit den Übersetzungen im Rohlayout. Für jede Datei liegt ein PDF als Referenz (Proof) bei. Letzte Arbeiten übernimmt Ihr Grafiker.

Nachträgliche Anpassungen

Die korrigierten Übersetzungen werden automatisch in die gelieferte Layoutvorlage übernommen. Sind die Textboxen bereits auf die Textlängen in den Zielsprachen abgestimmt, hat Ihr Grafiker nicht mehr viel zu tun.



Fremdsprachensatz mit Übersetzung.

Unsere Sprachen:


Arabisch

Bulgarisch

Chinesisch

Dänisch

Englisch (UK)
Englisch (US)
Estnisch

Finnisch
Französisch

Griechisch

Italienisch

Japanisch

Koreanisch
Kroatisch

Lettisch
Litauisch

Niederländisch
Norwegisch

Polnisch
Portugiesisch

Rumänisch
Russisch

Serbisch
Schwedisch
Slowenisch
Spanisch

Tschechisch
Türkisch

Ungarisch


Wir unterstützen zahlreiche Fachgebiete, Themen und Branchen: zur Übersicht



Benötigen Sie ein Angebot?


Für eine schnelle Kosten­übersicht zu Ihrem Projekt senden Sie uns Ihre Dateien. Ihr Angebot erhalten Sie umgehend, es ist kostenlos und verpflichtet Sie zu nichts.



Wir sind für Sie da. Per E-Mail oder Telefon.

Melden Sie sich einfach, wenn Sie Fragen haben. Unsere Experten helfen Ihnen gerne weiter:

   info@planet-text.de
  08038-9123

Wir sind für Sie da.


Die häufigsten Fragen zum Fremdsprachensatz



Wie sende ich Ihnen einen großen Projektordner?

Komprimieren Sie die Daten und hinterlegen Sie die Datei auf Ihrem FTP-Server. Senden Sie uns die Zugangs­daten und wir holen alles ab.

Oder Sie übermitteln uns die Datei beispielsweise via WeTransfer.


Ab welchem Seitenumfang lohnt ist das Verfahren?

Geht die Übersetzung in eine einzige Sprache, rechnet sich die Technologie ab einem Umfang von ca. 10 Seiten.

Sind mehrere Sprachen im Spiel, rentiert sich der Einsatz bereits bei kleinen Seitenumfängen (z.B. Flyer oder Broschüren) .


Wer nutzt diese Technologie?

Viele Kunden arbeiten ausschließlich mit dieser Methode. Sie nutzen die Möglichkeiten moderner Software um sich konsequent von unnötigen Arbeiten zu entlasten. So gewinnen die Mitarbeiter mehr Zeit für die wirklich wichtigen Dinge.